Esos pedacitos de muerte
Those Little Pieces of Death
Este texto es provisional. Principalmente, porque no tengo acceso a todas las narraciones que, en su momento, formaron esta primera compilación de mis textos. Empero, creo ya la página y empiezo a colgar cuentos, por aquello de que, con hacer sólo el trabajo preparatorio, no parezca que no sigo currándome el montaje de troccoli.es.
Así que aquí os lo presento: entre 1995 y 1996, con dedicación merecedora de mejores causas, realicé un intenso trabajo de recopilación de todas mis narraciones hasta el momento. Las mecanografié en MsWord, permitiéndome alguna edición (aunque no corrigiendo) y dándoles bonitos formatos. Los fui agrupando por épocas, no temporalmente regulares, sino estilísticas, y los fui imprimiendo en papel reciclado para, finalmente, montar un único volumen que hice encuadernar y que conservo como un tesoro de mi juventud.
Aquellos que conservo en mi disco duro o en mi blog JTô, ahora, irán apareciendo aquí, aunque todavía no estructurados como lo estaban en el libro físico. Eso ya vendrá después, con el tiempo. Como ya os imagináis, casi todo está en español. Y como también podéis imaginar, siendo textos recopilados desde la infancia, su re-lectura me llega a sonrojar a veces… así que, hala, ya podéis reíros a mi costa!
This is just a provisional intro. Basically because I can’t access all of the writings that, then, formed this first compilation of my texts. Yet, I am already creating the page and uploading some tales so that it doesn’t look like I am not working in the construction of troccoli.es, as it might seem if I kept on doing only the preparatory works.
So here it is: between 1995 and 1996, with an intensity deserving a better target, I worked hard in gathering all of my stories up to that moment. I typed them out in MsWord, allowing myself some small edition – not corrections though, and arranging them in nice layouts. I grouped them in phases, not homogeneous in time, but in style. And I printed them on recycled paper so as to, finally, build up a single volume that I had bound and that I keep as a treasure from my youth.
Those stories that I still have in my hard drive or in my blog JTô, now, will begin to pop-up here, although not yet organised as they were in the physical book. That will be a future step, give me time. As you already imagine, almost everything is in Spanish. And you can equally imagine that, being them the tales kept from my childhood, when I read them anew I sometimes even blush… so, go on, read them and laugh at me!
Aquí los tenéis (here you are):